四川成都:夫妻肺片再也不能翻译成“丈夫和妻子的肺部切片”了

来源:第5视频 2017年07月04日 15:32
摘要:husband and  wife’s lung slice。丈夫和妻子的肺部切片,如此惊悚的菜肴谁还敢吃。其实这道菜就是我们非常熟悉的夫妻肺片,只是在奇葩翻译的误导下,变成了如此骇人听闻的菜名。不过随着《公共服务领域英文译写规范》国家标准的发布,这样的乌龙以后将越来越少。
0

相关新闻

评论

0 条评论 手机发评论